1. 诗经 国风 召南 羔羊
紽
tuó
(1) ㄊㄨㄛˊ
(2) 古代量词,五丝为一紽。
(3) 郑码:ZWRR,U:7D3D,GBK:BD46
(4) 笔画数:11,部首:糹,笔顺编号:55444444535
-----------
緎
yù
1) ㄩˋ
(2) 羊羔皮的缝接处。
(3) 量词,丝二十缕为緎:“素丝五~。
(4) 郑码:ZHJA,U:7DCE,GBK:BE73
(5) 笔画数:14,部首:糹,笔顺编号:55444412511534
-------------
緫
zǒng
(1) ㄗㄨㄥˇ
(2) 古同“总”。
(3) 郑码:ZRSW,U:7DEB,GBK:BE91
(4) 笔画数:15,部首:糹,笔顺编号:554444353344544
注释
描写士大夫们的安闲生活。
紽(音驼):丝结,丝钮。
食(音四):公家供卿大夫之常膳。委蛇(音尾移):大摇大摆洋洋自得。
革:裘里。緎(音玉):缝也。
缝:皮裘。总(音宗):纽结。
2. 诗经 羔羊 的翻译
羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。
[注释]
1、皮(pó)、革(qì)、缝:毛皮或皮袄。
2、素丝:白蚕丝。紽(tuó):量词,丝数。
3、退食自公、自公退食(sì):从公府回家中进餐。
4、委蛇(yí):逶迤。洋洋自得貌。
5、緎(yū):丝数。
6、总:丝数。
[参考译文]
羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作钮扣。退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。
羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。
羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。
参考资料:
3. 诗经中国风召南甘棠是什么意思
恋莫_几X9 :你好。
《诗经 国风 召(shào)南 甘棠》:
《毛诗序》云:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明于南国。”郑笺云:“召伯听男女之讼,不重烦百姓,止舍小棠之下而听断焉,国人被其德,说其化,思其人,敬其树。”朱熹《诗集传》云:“召伯循行南国,以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。”朱熹《诗集传》云:“召伯循行南国,以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故爱其树而不忍伤也。”
全诗三章,每章三句,全诗由睹物到思人,由思人到爱物,人、物交融为一。对甘棠树的一枝一叶,从不要砍伐、不要毁坏到不要折枝,可谓爱之有加,这种爱源于对召公德政教化的衷心感激。而先告诫人们不要损伤树木,再说明其中原因,笔意有波折亦见诗人措辞之妙。
全诗纯用赋体铺陈排衍,物象简明,而寓意深远,真挚恳切,所以吴闿生《诗义会通》引旧评许为“千古去思之祖”。
4. 诗经 国风中的周南和召南到底是什么意思
是的,争议比较多。
关于“周南”、“召南”二部分诗产生的地区及“二南”的具体意义,历来有不同的说法,至今仍未得到一致的结论。我们从“二南”本身找内证,分析前人的一些不同的意见,认为“二南”绝大部分诗是来自江汉之间的一些小国,有少量诗篇也远及原来周公旦和召公奭(shì)分治的地区——今河南洛阳一带(注①)。因此“二南”诗的产地大致说来,包括今河南洛阳、南阳和湖北的郧阳,襄阳等地区(注②)。
至于“南”的含义,根据甲骨文,证之以古代典籍,“南”原来是一种很古老的乐器名称,后来才演变为一种地方曲调的专名(注③),古书称作“南音”。“南”这种曲调最初盛行于江汉流域,以后才逐步影响到附近北方的地区。“二南”中的诗就是用“南音”演唱的歌词,自汉以来,虽然“声”渐渐失传了,但是“南”这个名称仍然保留了下来。
同时“南”又是方位之称,在周代习惯将江汉流域的一些小国统称之“南国”或“南土”、“南邦”(见《小雅·四月》、《大雅·嵩高》)等,所以诗的编辑者便将采自江汉流域许多小国的歌词,连同受“南音”影响的周、召一些地方采来的歌词,命名为“周南”、“召南”,以与其他十三国风在编排的形式上整齐划一。《左传·隐公三年》记君子的话说:“‘风’有《采蘩》、《采苹》”,此二诗均属“召南”。可见“二南”属于风诗,与其他国风一样是地方曲调(注④)。
“二南”绝大部分诗是西周末东周初的作品,旧说以为是文王时期的诗,那是没有根据的。
“周南”共有十一首诗。
另外百度百科也有一些材料:/view/666158.htm
5. 诗经·国风的召南
1.鹊巢维鹊有巢,维鸠居之; 维:发语词。
鹊有巢:比兴男子已造家室之子于归,百两御之。 百两御之:用百两大车迎娶她维鹊有巢,维鸠方之;之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之;之子于归,百两成之。2.采蘩于以采蘩,于沼于沚;于以用之,公侯之事。
注:蘩:水草名。沚,音止,水中沙洲于以采蘩,于涧之中;于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公;被:音皮,古代妇女发式。僮僮:高而蓬松被之祁祁,薄言还归。
祁祁:众多3.草虫喓喓草虫,趯趯阜螽;喓,音要,虫鸣。草虫:一种能叫蝗虫未见君子,忧心忡忡。
趯,音梯,昆虫跳跃之状亦既见止,亦既觏止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨;仲春采蕨,正是男女求爱季节未见君子,忧心惙惙。
惙,音戳,愁苦的样子亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。4.采苹苹,水草名于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。
行潦:水流。潦:音涝于以盛之?维筐及筥;筥,音举,圆形的筐于以湘之?维錡及釜。
湘:烹煮供祭祀用的牛羊等錡,音奇,有足锅。釜:无足锅于以奠之?宗室牖下;谁其尸之?有齐季女。
尸:主持祭祀之事。齐:音斋,斋之省借5.甘棠甘棠:杜梨,枝干高大,常植于社前蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾:芾音费,浓荫。召音绍。
茇:音拔,居蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
6.行露厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。 浥,音怡。
厌浥:湿淋淋的谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?女:汝,你虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙?何以穿我墉?墉:音拥,墙谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!7.羔羊羔羊之皮,素丝五紽;紽,音驼,丝结,丝钮退食自公,委蛇委蛇。食音四。
委蛇:大摇大摆洋洋自得羔羊之革,素丝五緎;緎,音迂,同纟它委蛇委蛇,自公退食。羔羊之缝,素丝五緫;总:音宗,纽结委蛇委蛇,退食自公。
8.殷其雷殷其雷,在南山之阳。殷:声也。
雷:喻车声何斯违斯,莫敢或遑?遑:闲暇振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!9.摽有梅摽,音漂或抛,古抛字摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮!迨:音代,同逮摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮!摽有梅,顷筐塈之!塈,音气,乞的借字求我庶士,迨其谓之!10.小星嘒彼小星,三五在东。嘒,音慧,微光闪烁肃肃宵征,夙夜在公。
寔命不同! 寔,音实,实嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。
寔命不犹!裯,音仇,被单11.江有汜江有汜,之子归,不我以!不我以,其后也悔。江有渚,之子归,不我与!不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过!不我过,其啸也歌。12.野有死麇野有死麇,白茅包之;麇:獐子有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿;樕,音诉,灌木白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
帨,音税,佩巾。尨,长毛狗13.何彼襛矣襛,音浓,衣饰颜色美丽何彼襛矣,唐棣之华!唐棣:指车帷曷不肃雝?王姬之车。
雝,音拥,和乐何彼襛矣,华如桃李!平王之孙,齐侯之子。其钓维何?维丝伊缗。
缗:合股丝绳,喻男女合婚齐侯之子,平王之孙。14.驺虞彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!豝,音巴,小母猪驺虞:音邹于,古牧猎官彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!豵,音纵,小母猪。
6. 《千字文》中的“墨悲丝染诗赞羔羊景行维贤克念作圣”是啥意思
这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》.“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事.话说墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色.任凭你怎样漂洗,也无法再将染色丝恢复生丝的本色了.墨子悲泣地说:“染于苍则苍,染于黄则黄,不可不慎也”.这个故事暗喻了人的本性像生丝一样洁白,一旦受到污染被染了色,再想恢复本性的质朴纯洁,已经不可能了. “诗”指的是《诗经》,《诗经•风•召南》里面有“羔羊”一篇,赞美了小羊羔毛皮的洁白.意思与墨子说的差不多,也是感叹人的本性像羔羊的皮毛一样洁白柔软.人应该永远保持这种纯善的、没有污染的本性才好. 这两句话联起来的意思就是: 墨子为白丝染色不褪而悲泣, 《诗经》因有《羔羊》一篇而被传颂四海. 景行维贤,克念作圣. 这两句话属于引经,经文出自《诗经》与《尚书》.《诗经•小雅•车辖》一篇中有诗句“高山仰止,景行行止”.说的是贤德之人,德如高山人人敬仰,行如大道人人向往.“景行”是指崇高光明的德行,景字的本义是日照高山,有高大、光明的意思.德行正大光明才能成为贤人,贤人是人群的榜样,做人的标准.战胜自己为贤,再能成就他人方为圣. 《尚书》里面有“惟狂克念作圣,惟圣妄念成狂”一句话.庄子用“野马”来形容人狂奔不已的念头和思想,这里的“狂”字就代表了我们凡夫俗子.人如果能够克制住自己狂乱的思想和私心杂念,凡夫就能变成圣人.同理,放纵自己的心念,圣人也会退化为凡夫.。
7. 爱墨涂恙什么意思
墨悲丝染,诗赞羔羊
—— 千字文
自《墨子》与《诗经》。
墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色。任凭你怎样漂洗,也无法再将染色丝恢复生丝的本色了。墨子悲泣地说:“染于苍则苍,染于黄则黄,不可不慎也”。这个故事暗喻了人的本性像生丝一样洁白,一旦受到污染被染了色,再想恢复本性的质朴纯洁,已经不可能了。
《诗经·风·召南》里面有“羔羊”一篇,赞美了小羊羔毛皮的洁白。意思与墨子说的差不多,也是感叹人的本性像羔羊的皮毛一样洁白柔软。人应该永远保持这种纯善的、没有污染的本性才好。
这两句话联起来的意思就是:
墨子为白丝染色不褪而悲泣,
《诗经》因有《羔羊》一篇而被传颂四海。
